Глава 10
Леон мрачно выслушивал от Виссера неприглядные подробности совершённых Спиритом безобразий. Доклад инженера изобиловал неприятными словами: "Ремонт своими силами не представляется возможным". На вопросительный взгляд капитана Валент добавлял от себя: "За неимением достаточного количества требуемых материалов и принадлежностей".
– Ну, хорошо, допустим, на всё не хватает. Но на что-нибудь ведь должно хватить? Дайте же мне хоть один повод для оптимизма! – воззвал капитан.
– Конечно, капитан, на что-нибудь хватит вполне. Даже с избытком, – ответил суперкарго.
– Очень, очень хорошо, запасливый Вы наш! И на что же именно?
– Мы можем заменить все лампы и ещё половину плафонов в разбитых светильниках! – радостно, не замечая в словах капитана горькой иронии, заявил Виссер.
– Замечательно! Это как раз то, в чём мы нуждаемся больше всего! Исправные лампы выставят в новом свете всё непотребство на борту этого летающего бедлама на гипергравитационной тяге! – ехидству Леона не было границ.
Виссер заржал. Под тяжёлым взглядом капитана гогот инженера быстро увял и превратился в натужный кашель.
– Я рад, инженер-стажёр, что Вы не теряете чувства юмора в виду стоящей перед Вами задачи. Восстановление освещения – Ваша персональная обязанность, – лицо Виссера потеряло живость. – Ваша, и ещё эксперта по переговорам, – Скунки хмыкнул и опустил глаза. – Хозяева нашкодивших животных имеют обыкновение прибирать за своими четвероногими друзьями. Даже если эти друзья шестиногие. И тем более, что хозяева эти до сих пор не оставили скверную привычку носить без разрешения заряженное огнестрельное оружие.
При этих словах Скунки сник окончательно.
Леон в который уже раз тяжело вздохнул и повернулся к комму.
– Внимание, штурманская! Определить время и местоположение ближайшей дружественной станции технического обслуживания. В крайнем случае нейтральной.
– Есть определить! – у штурманов дежурил Гере.
Две минуты тянулись в гробовой тишине. Инженер искоса взглянул на Скунки. Экспер в ответ выпятил губы и поднял брови: "Вот так-то вот, брат!"
– Докладывает штурман. Дружественная станция находится не менее чем в ста часах и далеко позади. Ближайшая станция находится в минус девяти часах 60 и 23 градусах по курсу. Капитан, это станция Консорциума Киберпанка. "Уважаемым клиентам предоставляются разнообразные сервисы по приемлемым ценам".
– Могу себе представить эти "приемлемые цены"! Наверняка обдерут нас, как липку! – Валент твёрдо стоял на страже финансовых интересов Корпуса.
– У Вас есть другие предложения?
– Да ведь ничего серьёзного с "Эсией" не случилось, доберёмся до Ламерии – там и подлатаем!
– Ну уж нет! Я предпочту потратить деньги, но привести "Первую Эсию" к месту назначения в полностью исправном и подготовленном состоянии, чем надеяться на ласковый приём у тамошних аборигенов. Штурман! Рассчитать курс!
– Есть рассчитать!
– Пилоту! Подготовиться к изменению курса и доложить!
– Есть подготовиться! – ответила Марни
– Внимание, команда и пассажиры! Через минус девять часов "Первая Эсия" ошвартуется на станции Консорциума Киберпанка. Все желающие, не занятые по стояночному регламенту, могут получить увольнительную.
На посту корабельной защиты Черотти, Фел и примкнувшая к ним Элия пили жасминовый чай.
– Увольнительная – это здорово! – отозвался на объявление Фел. – Можно будет сходить куда-нибудь, осмотреть достопримечательности. А "через минус девять часов", это когда?
– Это девять часов назад. Что, неужто не помнишь, как в кабаке нахлестался? – ухмыльнулся Черотти.
– Да ладно, хорош прикалываться! – Фел столкнул шутника с циновки.
– Ну, назад не назад, а всё же не сейчас. Будущее совершённое, – на правах специалиста пояснила Элия. – В общем, говоря предельно упрощённо, когда корабль изменит курс, все часы на борту будут показывать одно и то же время до выхода в локальное пространство станции. А там будет на девять часов меньше, чем у нас в момент смены курса. Так что придётся часики подводить.
– Что, и песочные тоже? – пора пошутить на этот раз пришла Фелу.
– Да ладно, хорош прикалываться! – и Элия запустила в лингвиста рахат-лукумом.
Фел пригнулся, и кусочек сладости угодил прямо в появившуюся на пороге Маа Лин.
– Ну, если уж настолько не хотите меня видеть, то так бы и сказали! – отряхивая следы сахарной пудры, растерянно пробормотала Маа. – Зачем же сразу бросаться?
– Ой, Линочка, извини, милая! Я вовсе не в тебя бросала, я в этого артиста метила!
– Чего уж там, бросайте, ругайте, плескайте. Только не кипятком! Эх, как скверно всё из-за меня вышло!
– Заходи к нам, Маа, у нас чай жасминовый и восточные сладости. – пригласил Фел, а Черотти достал четвёртую пиалу.
– Спасибо, с удовольствием! – Маа устроилась рядом с Элией.
– Не бери в голову, Маа, с кем не бывает! Подожди, ты ещё сделаешь что-нибудь хорошее, – подбодрил пассажирку Черотти.
– Я уже придумала кое-что хорошее. Хочу вот предложить капитану половину стоимости ремонта "Эсии" со своего счёта оплатить. Как думаете?
– Думаю, Леон откажется, – сказал Фел. – Гусары с женщин денег не берут.
– Фу, пошляк! А серьёзно?
– А серьёзно – думаю, Леон откажется. Скорее, он заплатит со своего счёта, справедливо считая себя ответственным за всё происходящее на борту.
– Я с Фелом согласна, – высказала своё мнение Элия. – Может, капитан он и не бог весть какой, но всё же джентльмен.
– Ага, ну настоящий полковник! – не удержался Черотти. Элия чуть не подавилась чаем.
– Так, я смотрю, мужиков на шутки пробило! Сейчас я вас буду зверствовать! – пригрозила Элия.
– Начни с меня, Эль, меня позверствуй! Только нежно, я щекотки боюсь! – предложил Фел.
– А я не боюсь! Позверствуй лучше меня, – не уступал Черотти.
– Нет, ну что ты с ними будешь делать! Линочка, видела ты где ещё двух таких обормотов!
– Они милые обормоты.
– Но ведь обормоты же!
– О, да! Но милые!
– Милые обормоты приглашают очаровательных дам отужинать в самом роскошном ресторане в радиусе минус пяти часов. Не так ли, Чер?
– Совершенно верно, Фел! Опера и ужин!
– Предложение заманчивое! – девчата переглянулись. – Всё будет зависеть от вашего поведения!
– Мы будем паиньками, вот увидите! – Черотти приложил руку к груди, его примеру последовал и Фел.
– А глаза, глаза-то какие хитрые! Полюбуйтесь на них, а! – засмеялась Элия. – Нет, этим волкам в овечьих шкурах я не доверяю…
– Внимание, команда и пассажиры! По местам стоять – к изменению курса через двести секунд! – донеслась команда капитана.
– Всё, поднялись и по местам побежали! – Элия быстро допила чай и выскочила в коридор. За ней поспешили Фел и Маа Лин. Черотти и так уже был на месте, ему оставалось лишь убрать посуду и скатать циновки.
Гипергравитационный привод разворачивал внепространство и псевдовремя, повинуясь уверенным командам де Мариньяк, в соответствии с детально рассчитанным штурманом курсом. Команда, как обычно, ничего не ощутила и не заметила, а "Первая Эсия" уже мчалась в направлении станции Консорциума. Поскольку инерциальные регистраторы времени ничего не регистрировали, а преобразования Лоренца можно было забыть, как древнее шаманство, то и корабль, и экипаж можно было считать окончательно выпавшим из бытия. Бытиё, определяемое сознанием, на борту продолжалось, но где, когда, сколько и какого времени – никому не известно. В случае ошибки выхода в локаль назначения никто ничего бы не заметил, просто экипаж условно мог считаться как существующим вечно, так и не существовавшим никогда. К счастью, подобное происходило крайне редко.
Вот и на этот раз всё прошло как обычно, без сучка и задоринки. Члены экипажа занимались своими делами, отдыхали, готовились к высадке, и в положенный час "Первая Эсия" вынырнула в пространство в шести тысячах километрах от станции Консорциума Киберпанка. Молчавший до сих пор эфир ожил и наполнился многоязычным гомоном и фоновым шумом. Связь была установлена, разрешение на стыковку получено и Марни повела корабль к станции. Станция была выстроена вокруг крохотного спутника гигантской планеты на периферии необитаемой звёздной системы. Подобные станции Консорциума, сохраняющего нейтралитет в пору конфликтов, противоборствующие стороны часто использовали для ремонта, торговли, обмена заложниками и шпионажа.
Когда "Эсия" приблизилась к станции на расстояние видимости, Леон засмотрелся на ажурные конструкции причальных модулей, шары и цилиндры технических служб. Глубже поблёскивали "аквариумы" административных помещений и в самом низу, на поверхности спутника, виднелись купола посёлка и сельскохозяйственных предприятий. Наконец, он повернулся к ожидающему распоряжений экипажу.
– Итак, мы достигли станции технического обслуживания. Здесь нам предстоит ликвидировать следы Спиритовых бесчинств. Жермен выводит своих парней на периметр. Виссер и Скунки займутся восстановлением освещения. Гере продолжает нести вахту, его меняет де Мариньяк. Я отправляюсь к техническому директору для заключения договора. Валент останется за старшего офицера. Все остальные могут при желании пойти в увольнение, – команда заметно оживились, – но только после того, как я вернусь, – оживление мгновенно угасло.
– Капитан, пожалуй, мне следует идти с Вами, – заявил Фел, оглядев кислые физиономии коллег.
– Имеете в виду Ваши профессиональные навыки? Ну что же, вполне допускаю. Итак, мы с Фелом отправляемся на переговоры, остальное по плану.
– Капитан, пожалуй, нам понадобится присутствие Элии, – продолжил Фел. Элия сердито глянула на него, но промолчала.
– Э-э-э, пытаюсь догадаться, зачем именно, но никак не могу. Обоснуйте! – потребовал Леон.
– Видите ли, капитан, никто из нас никогда не бывал на этой станции, и не знает обычаев здешних обитателей. Может оказаться, что они: а) суфражистки, б) женоненавистники. В первом случае мы показываем, что женщина является равноправным участником команды. Во втором случае им будет лестно думать, что женщины нашего экипажа следуют указаниям мужчин.
"Задушу": прошипела поражённая Элия.
– На мой взгляд, слишком уж туманно. Хотя…– Леон посмотрел на Элию и пожал плечами. – Ладно, Фел, Элия и я отправляемся к техническому директору. Остальные действуют по первоначальному плану, – распорядился Леон.
По дороге на шлюзовую палубу разъярённая Элия догнала Фела, и ткнула пальцами ему под рёбра:
– Ты что же это, поганец! Совсем спятил? На кой мне чёрт сдался этот поход! Прибить тебя мало!
– А-а-ай! Прекрати! Господи, ты этак меня насквозь проткнёшь! Не вели казнить, вели слово молвить!
– Это будет твоё последнее слово! – Элия убрала пальцы и крепко схватила Фела за полы куртки.
– Тихо, тихо, успокойся! Прикинь, все будут ещё час тут париться, пока Леон туда сходит, да пока обратно вернётся. А у нас, считай, увольнение уже началось! Ну сама подумай, какие могут быть проблемы с техническим обслуживанием на станции технического обслуживания? Раз-два, и дело к стороне! Нам даже возвращаться не нужно будет, сразу из конторы и отправимся покорять город! Как минимум, лишний час отдыха!
Черты лица Элии постепенно смягчились, она улыбнулась, отпустила Фела и разгладила складки на его одежде.
– Ах ты, хитрец! Как это тебе только в голову пришло? Знал бы Леон, как ты его вокруг пальца обвёл!
– Тихо, вон он идёт!
В ожидании стыковки команда смотрела на снующие вокруг станции катера, на освещённые доки, в которых находились корабли разных форм и расцветок, на строительство нового яруса причалов и деловитую суету портовых рабочих. Неподалёку подходил к станции отдалённо похожий на "Первую Эсию" рейдер. Его формы имели явные следы позднейшей доработки, выполненной, скорее всего, по индивидуальному заказу. Как бы ни была красива и своеобразна станция Консорциума, но внимание экипажа сразу привлёк такой знакомый и, вместе с тем, такой необычный силуэт. Бросалась в глаза готическая надпись, сделанная по всему борту огромными облупившимися буквами: "Iron Butt". Поверх неё свежей краской было намалёвано: "Бородатая Женщина".
– Интересно, что из этого название, а что – содержимое? – вопрос Котана остался без ответа.
"Эсия" развернулась на стыковку, и странный рейдер исчез из вида. Вскоре корабль мягко уткнулся в амортизаторы причальной фермы. Край телескопической галереи прилип к борту корабля, зашумел нагнетаемый в галерею воздух, давление уравнялось, вспыхнули индикаторы, и люк открылся. Пахнуло холодком сухого воздуха. На выходе из галереи прибывших встречал инспектор портовой службы. Уладив формальности и спросив дорогу, Леон, Фел и Элия отправились в офис директората.
В безлюдной приёмной технического директора их встретил секретарь. Глаз его не было видно за матовой лицевой пластиной, а пальцы рук, одетых в сенсорные перчатки, пребывали в постоянном движении. Из-за этого секретарь производил жутковатое впечатление страдающего болезнью Паркинсона слепца.
– Прошу присесть. Господин директор сможет принять вас через восемьсот секунд. Могу я предложить вам пиво? – Из стенного бара секретарь достал запотевшую бутылку и ловко открыл её об угол тонкого клиента.
Посетители удивлённо переглянулись и отказались. Секретаря это нисколько не смутило, он запрокинул голову и перелил в себя содержимое бутылки.
Покачав головой, Леон подобрал с журнального столика прошлогодний номер "Хрякера" и уселся в кресло. Фел и Элия последовали его примеру.
Внезапно дверь распахнулась от доброго пинка, и в приёмной возник статный мужчина в щегольской форменной одежде. Надменный взгляд, выпяченный подбородок, небрежная походка вразвалочку выдавали в нём жёсткого и самоуверенного человека, бывалого космического волка.
– Я пришёл по срочному делу и желаю видеть технического директора.
– Прошу присесть. Господин директор сможет принять вас через… – начал было ритуал приветствия секретарь.
– Господин директор примет меня сейчас, – волк сразу же прошёл в кабинет.
– Мер-р-рзавец! – рыкнул Леон и бросился вслед за ним.
|